μιμνήσκω
Appearance
(Redirected from μιμνῄσκω)
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *mi-mn̥h₂-sḱe-, from the root Proto-Indo-European *mneh₂- (“to remind”), which is generally thought to be a root extension of *men- (“to remember, think”), with inchoative suffix -σκω (-skō). Cognates include μνάομαι (mnáomai, “to be mindful”), Sanskrit अम्नासिषु (amnāsiṣu), मम्नौ (mamnau, “remember, repeat in the mind”, perfect).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /mim.nɛ̌ːs.kɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /mimˈne̝s.ko/
- (4th CE Koine) IPA(key): /mimˈnis.ko/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /mimˈnis.ko/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /mimˈnis.ko/
Verb
[edit]μῐμνήσκω • (mimnḗskō)
- (active voice)
- (transitive) to remind [with accusative ‘someone’ and genitive ‘of something’], to put in mind
- 6th century BC, Theognis of Megara, Elegies 1123
- (transitive) to recall something to memory, to make famous
- (transitive) to remind [with accusative ‘someone’ and genitive ‘of something’], to put in mind
- (middle and passive voice)
- (transitive) to call to mind, to remember [with genitive or (less commonly) accusative ‘something, someone’]
- New Testament, Acts of the Apostles 10:31
- New Testament, Revelation 16:19
- to remember [with infinitive ‘that ...’]
- (after Homer) to remember [with participle ‘doing’]
- (intransitive) to bear in mind, to not forget
- (transitive) to remember aloud, to mention [with genitive ‘something’]
- (transitive) to give heed to [with genitive ‘someone’]
- (transitive) to call to mind, to remember [with genitive or (less commonly) accusative ‘something, someone’]
Inflection
[edit] Present: μῐμνήσκω, μῐμνήσκομαι
Imperfect: ἐμῐ́μνησκον, ἐμῐμνησκόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμῐ́μνησκον | ἐμῐ́μνησκες | ἐμῐ́μνησκε(ν) | ἐμῐμνήσκετον | ἐμῐμνησκέτην | ἐμῐμνήσκομεν | ἐμῐμνήσκετε | ἐμῐ́μνησκον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμῐμνησκόμην | ἐμῐμνήσκου | ἐμῐμνήσκετο | ἐμῐμνήσκεσθον | ἐμῐμνησκέσθην | ἐμῐμνησκόμεθᾰ | ἐμῐμνήσκεσθε | ἐμῐμνήσκοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μνήσω | μνήσεις | μνήσει | μνήσετον | μνήσετον | μνήσομεν | μνήσετε | μνήσουσῐ(ν) | ||||
optative | μνήσοιμῐ | μνήσοις | μνήσοι | μνήσοιτον | μνησοίτην | μνήσοιμεν | μνήσοιτε | μνήσοιεν | |||||
middle | indicative | μνήσομαι | μνήσῃ, μνήσει |
μνήσεται | μνήσεσθον | μνήσεσθον | μνησόμεθᾰ | μνήσεσθε | μνήσονται | ||||
optative | μνησοίμην | μνήσοιο | μνήσοιτο | μνήσοισθον | μνησοίσθην | μνησοίμεθᾰ | μνήσοισθε | μνήσοιντο | |||||
passive | indicative | μνησθήσομαι | μνησθήσῃ | μνησθήσεται | μνησθήσεσθον | μνησθήσεσθον | μνησθησόμεθᾰ | μνησθήσεσθε | μνησθήσονται | ||||
optative | μνησθησοίμην | μνησθήσοιο | μνησθήσοιτο | μνησθήσοισθον | μνησθησοίσθην | μνησθησοίμεθᾰ | μνησθήσοισθε | μνησθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | μνήσειν | μνήσεσθαι | μνησθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | μνήσων | μνησόμενος | μνησθησόμενος | |||||||||
f | μνήσουσᾰ | μνησομένη | μνησθησομένη | ||||||||||
n | μνῆσον | μνησόμενον | μνησθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: μεμνήσω, μεμνήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | μεμνήσω | μεμνήσεις | μεμνήσει | μεμνήσετον | μεμνήσετον | μεμνήσομεν | μεμνήσετε | μεμνήσουσῐ(ν) | ||||
optative | μεμνήσοιμῐ | μεμνήσοις | μεμνήσοι | μεμνήσοιτον | μεμνησοίτην | μεμνήσοιμεν | μεμνήσοιτε | μεμνήσοιεν | |||||
middle | indicative | μεμνήσομαι | μεμνήσῃ, μεμνήσει |
μεμνήσεται | μεμνήσεσθον | μεμνήσεσθον | μεμνησόμεθᾰ | μεμνήσεσθε | μεμνήσονται | ||||
optative | μεμνησοίμην | μεμνήσοιο | μεμνήσοιτο | μεμνήσοισθον | μεμνησοίσθην | μεμνησοίμεθᾰ | μεμνήσοισθε | μεμνήσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | μεμνήσειν | μεμνήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | μεμνήσων | μεμνησόμενος | ||||||||||
f | μεμνήσουσᾰ | μεμνησομένη | |||||||||||
n | μεμνῆσον | μεμνησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἐμεμνήκειν, ἐμεμνήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐμεμνήκειν, ἐμεμνήκη |
ἐμεμνήκεις, ἐμεμνήκης |
ἐμεμνήκει(ν) | ἐμεμνήκετον | ἐμεμνηκέτην | ἐμεμνήκεμεν | ἐμεμνήκετε | ἐμεμνήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐμεμνήμην | ἐμέμνησο | ἐμέμνητο | ἐμέμνησθον | ἐμεμνήσθην | ἐμεμνήμεθᾰ | ἐμέμνησθε | ἐμέμνηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future perfect: μεμνήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | μεμνήσομαι | μεμνήσῃ, μεμνήσει |
μεμνήσεται | μεμνήσεσθον | μεμνήσεσθον | μεμνησόμεθᾰ | μεμνήσεσθε | μεμνήσονται | ||||
optative | μεμνησοίμην | μεμνήσοιο | μεμνήσοιτο | μεμνήσοισθον | μεμνησοίσθην | μεμνησοίμεθᾰ | μεμνήσοισθε | μεμνήσοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | μεμνήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | μεμνησόμενος | |||||||||||
f | μεμνησομένη | ||||||||||||
n | μεμνησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀναμιμνήσκω (anamimnḗskō)
- ἐπαναμιμνῄσκω (epanamimnḗiskō)
- παρυπομιμνήσκω (parupomimnḗskō)
- προαναμιμνήσκω (proanamimnḗskō)
- προμιμνήσκω (promimnḗskō)
- προσαναμιμνήσκω (prosanamimnḗskō)
- προσυπομιμνήσκω (prosupomimnḗskō)
- συναναμιμνήσκω (sunanamimnḗskō)
- ὑπομιμνήσκω (hupomimnḗskō)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μιμνήσκω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 953-4
Further reading
[edit]- “μιμνήσκω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μιμνήσκω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “μιμνήσκω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- μιμνήσκω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- μιμνήσκω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “amnesia”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- “μιμνήσκω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Ancient Greek terms suffixed with -σκω
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs
- grc:Thinking