μετάνοια
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From μετανοέω (metanoéō, “a change of mind, change of attitude”) + -ῐᾰ (-ĭă).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /me.tá.noi̯.a/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /meˈta.ny.a/
- (4th CE Koine) IPA(key): /meˈta.ny.a/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /meˈta.ny.a/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /meˈta.ni.a/
Noun
[edit]μετᾰ́νοιᾰ • (metắnoiă) f (genitive μετᾰνοίᾱς); first declension
- afterthought, repentance
- New Testament, Acts of the Apostles 20:21
- New Testament, Epistle to the Hebrews 6:1
Declension
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ μετᾰ́νοιᾰ hē metắnoiă |
τὼ μετᾰνοίᾱ tṑ metănoíā |
αἱ μετᾰ́νοιαι hai metắnoiai | ||||||||||
Genitive | τῆς μετᾰνοίᾱς tês metănoíās |
τοῖν μετᾰνοίαιν toîn metănoíain |
τῶν μετᾰνοιῶν tôn metănoiôn | ||||||||||
Dative | τῇ μετᾰνοίᾳ têi metănoíāi |
τοῖν μετᾰνοίαιν toîn metănoíain |
ταῖς μετᾰνοίαις taîs metănoíais | ||||||||||
Accusative | τὴν μετᾰ́νοιᾰν tḕn metắnoiăn |
τὼ μετᾰνοίᾱ tṑ metănoíā |
τᾱ̀ς μετᾰνοίᾱς tā̀s metănoíās | ||||||||||
Vocative | μετᾰ́νοιᾰ metắnoiă |
μετᾰνοίᾱ metănoíā |
μετᾰ́νοιαι metắnoiai | ||||||||||
Notes: |
|
Descendants
[edit]- Greek: μετάνοια (metánoia)
- → Coptic: ⲙⲉⲧⲁⲛⲟⲓⲁ (metanoia)
- → English: metanoia
- → Polish: metanoja (learned)
- → Serbo-Croatian: metanoja (learned)
Further reading
[edit]- “μετάνοια”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “μετάνοια”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- μετάνοια in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G3341 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- change idem, page 123.
- compunction idem, page 154.
- contrition idem, page 170.
- conversion idem, page 173.
- front idem, page 346.
- penitence idem, page 603.
- regret idem, page 687.
- remorse idem, page 693.
- repentance idem, page 696.
- revulsion idem, page 711.
- sorrow idem, page 795.
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek μετάνοια (metánoia).
Noun
[edit]μετάνοια • (metánoia) f (plural μετάνοιες)
- change of mind, new mind
- (by extension) prostration, genuflection
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | μετάνοια (metánoia) | μετάνοιες (metánoies) |
genitive | μετάνοιας (metánoias) | - |
accusative | μετάνοια (metánoia) | μετάνοιες (metánoies) |
vocative | μετάνοια (metánoia) | μετάνοιες (metánoies) |
The literary genitive μετανοίας (metanoías) is more common.
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -ια
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek proparoxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek lemmas
- Greek nouns
- Greek feminine nouns
- Greek nouns declining like 'φυσαρμόνικα'
- Greek nouns lacking a genitive plural