λιλαίομαι
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]A reduplicated and *ye-suffixed present, reconstructed as *li-lh₂s-ye-ti.[1] Α derivation from Proto-Indo-European *leh₂s- (“to be eager, desire”) has been proposed, and compared with Latin lascīvus (“luxuriant, wanton”) (whence English lascivious), Proto-Slavic *làskati (“to caress, flatter”), Sanskrit लस् (las, “to play, radiate”), and Proto-Germanic *lustuz (“lust”), but Beekes calls this "hardly possible", and expresses skepticism at all comparisons mentioned above.[2]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /li.lǎi̯.o.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /liˈlɛ.o.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /liˈlɛ.o.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /liˈle.o.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /liˈle.o.me/
Verb
[edit]λῐλαίομαι • (lilaíomai)
- to desire, be eager or anxious, vehemently long for [with infinitive ‘for something to happen, to do something’; or with genitive ‘for something’]
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 1.13–15:
- τὸν δ’ οἶον, νόστου κεχρημένον ἠδὲ γυναικός,
νύμφη πότνι’ ἔρῡκε Καλυψώ, δῖα θεᾱ́ων,
ἐν σπέσσι γλαφυροῖσι, λιλαιομένη πόσιν εἶναι.- tòn d’ oîon, nóstou kekhrēménon ēdè gunaikós,
númphē pótni’ érūke Kalupsṓ, dîa theā́ōn,
en spéssi glaphuroîsi, lilaioménē pósin eînai. - [Odysseus] alone, longing for homecoming and his wife,
the revered nymph Calypso, brightest of goddesses, detained
in hollow caves, desiring for him to be her husband.
- tòn d’ oîon, nóstou kekhrēménon ēdè gunaikós,
- τὸν δ’ οἶον, νόστου κεχρημένον ἠδὲ γυναικός,
Inflection
[edit] Present: λῐλαίομαι (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | λῐλαίομαι | λῐλαίεαι | λῐλαίεται | λῐλαίεσθον | λῐλαίεσθον | λῐλαιόμε(σ)θᾰ | λῐλαίεσθε | λῐλαίονται | ||||
subjunctive | λῐλαίωμαι | λῐλαίηαι | λῐλαίηται | λῐλαίησθον | λῐλαίησθον | λῐλαιώμε(σ)θᾰ | λῐλαίησθε | λῐλαίωνται | |||||
optative | λῐλαιοίμην | λῐλαίοιο | λῐλαίοιτο | λῐλαίοισθον | λῐλαιοίσθην | λῐλαιοίμε(σ)θᾰ | λῐλαίοισθε | λῐλαιοίᾰτο | |||||
imperative | λῐλαίεο | λῐλαιέσθω | λῐλαίεσθον | λῐλαιέσθων | λῐλαίεσθε | λῐλαιέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | λῐλαίεσθαι | ||||||||||||
participle | m | λῐλαιόμενος | |||||||||||
f | λῐλαιομένη | ||||||||||||
n | λῐλαιόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
[edit]- ^ Guus Kroonen (2013) “*lustu-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 345
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “λιλαίομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 862
Further reading
[edit]- “λιλαίομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “λιλαίομαι”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “λιλαίομαι”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- λιλαίομαι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “λιλαίομαι”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011