điều khoản
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 條款, composed of 條 (“clause”) and 款 (“subclause”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗiəw˨˩ xwaːn˧˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗiw˦˩ kʰwaːŋ˧˨] ~ [ʔɗiw˦˩ xwaːŋ˧˨]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɗiw˨˩ kʰwaːŋ˨˩˦] ~ [ʔɗiw˨˩ xwaːŋ˨˩˦]
Noun
[edit]- (law) terms in legal documents
- điều khoản sử dụng
- terms of use
- 2015, Nguyễn Ngọc Tiến, “Chương 11: Đèn Tín Hiệu Giao Thông Có Từ Bao Giờ?”, in Đi xuyên Hà Nội:
- Việc đi lại lộn xộn, nghênh ngang giữa đường đã cản trở xe ngựa của quân đội Pháp nên ngày 6-6-1884, đốc lý (maire, thị trưởng) ra Quy chế trị an và lục lộ của Hà Nội trong đó có điều khoản cấm dắt súc vật trên phố từ 7 giờ sáng đến 11 giờ trưa, từ 5 giờ chiều đến 8 giờ tối.
- The chaotic and arrogant traffic in the middle of the street hindered the French army's horse-drawn carriages, so on June 6, 1884, the mayor issued the Hanoi Security and Road Regulations, which included a provision prohibiting the walking of animals on the street from 7am to 11am and from 5pm to 8pm.
- 2015, Nguyễn Ngọc Tiến, “Chương 11: Đèn Tín Hiệu Giao Thông Có Từ Bao Giờ?”, in Đi xuyên Hà Nội:
- Ngày 3-12-1955, Bộ Giao thông và Bưu điện đã ban hành Nghị định số 348-NĐ là Luật đi đường bộ, trong luật có điều khoản quy định về tốc độ trong thành phố nhưng không có điều nào về đèn tín hiệu giao thông.
- On December 3, 1955, the Ministry of Transport and Post issued Decree No. 348-ND, the Road Traffic Law. The law contained articles regulating speed in the city but had no articles on traffic lights.