üstökön ragadja a szerencsét
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]üstök (“forelock”) + -ön (“on”, case suffix) + ragad (“to grab”) + -ja (personal suffix) + a (“the”) + szerencse (“luck, chance, fortune”) + -t (accusative suffix), literally “to grab fortune on [the] forelock”
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (idiomatic) to take time by the forelock (to grasp a favorable opportunity)
Conjugation
[edit]- For the verb, see the definite conjugation of ragad.
- The rest of the idiom remains unchanged.