Jump to content

împăca

From Wiktionary, the free dictionary

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From a Vulgar Latin *impācāre, from Latin in + pācāre (make peaceful, pacify), or more likely, the îm- was added later within Romanian to an older form păca. First attested in 1581.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɨm.pəˈka/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: îm‧pă‧ca

Verb

[edit]

a împăca (third-person singular present împacă, past participle împăcat) 1st conjugation

  1. (reflexive or reciprocal) to make up, reconcile, conciliate, come to agreement [with cu]
  2. (reflexive or reciprocal, chiefly in the negative) be in good relations, coexist peacefully with someone [with cu]
  3. (reflexive) to make peace with, come to terms with [with cu]
  4. (reflexive or reciprocal; dated) to agree to a monetary arrangement
  5. (transitive) to reconcile opposing parties
  6. (transitive) to placate, comfort

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]