Jump to content

íccaid

From Wiktionary, the free dictionary

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From ícc +‎ -aid.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

íccaid

  1. to heal, to cure
  2. to save
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5c3
      ɔ·ríctar huili genti ꝉ drécht caich ceníuil
      till all the Gentiles are saved, or a portion of every nation
  3. to pay, to compensate for, to atone for
  4. to solve
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
      Amal du·berad nech hi ceist do Dauid: “Húare is móir sléb fírinne Dǽ, cid ara fodmai-siu, ⟨a⟩ Dauid, didiu a ndu imnedaib ⁊ frithoircnib fo·daimi? Air it fírían-⟨s⟩u.” Ícaid-som didiu anísin, a n‑as·mbeir iudicia Domini abisus multa .i. ataat mesai Dǽ nephchomtetarrachti amal abis ⁊ amal fudumain. Is ed in sin fod·era in n‑erígim, cid ara fodaim int aís fírían inna fochaidi, ⁊ cid ara mbiat in pecthaig isnaib soinmechaib.
      As though someone had put as a question to David: “Because God’s righteousness is as great as a mountain, why then, David, dost thou suffer what of afflictions and injuries thou sufferest? For thou art righteous.” He solves that then when he says “iudicia Domini abyssus multa”, i.e. there are judgments of God incomprehensible like an abyss and like a depth. That is what causes the complaint why the righteous folk endure tribulations, and why sinners are in prosperity.

Inflection

[edit]

Descendants

[edit]
  • Irish: íoc
  • Scottish Gaelic: ìoc

Mutation

[edit]
Mutation of íccaid
radical lenition nasalization
íccaid
(pronounced with /h/ in h-prothesis environments)
unchanged n-íccaid

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]