ziikoobiiginan
Jump to navigation
Jump to search
Ojibwe
[edit]Etymology
[edit]ziig- (“pour, spill, flow”, initial) + -in (“act on by hand”, final) + -an (“vti class marker”, suffix)
Verb
[edit]ziikoobiiginan (stem ziikoobiigin-, changed conjunct form zaakoobiiginang)
- strain
- Nimaamaa ogii-aabajitoon babagiwayaanish gii-siikoobiiginamaang iwe ozhiga'iganaaboo.
- My mother used an old rag when we strained that sap.
- drain
- wring out
Derived terms
[edit]- ziikoobiiginamaw (“strain for (someone)”)
- ziikoobiiginigan (“strainer”)
- ziikoobiiginigaade (“be strained, they strain it, inanimate subject”)
- ziikoobiiginigaazo (“be strained, they strain it, animate subject”)
- ziikoobiiginige (“strain (unspecified things)”)
See also
[edit]- iskaabi (“dry up, drain out”)
- maagobidoon (“press, squeeze, wring”)
- ziinibiiginan (“wring out”)
- zhaabobiiginan (“strain”)
References
[edit]- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/ziikoobiiginan-vti