zi char
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Singaporean Hokkien 煮炒 (chír-chhá, literally “cook and fry”), with Pinyin-influenced spelling.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zi char (uncountable)
- (Singapore, Malaysia) Affordable homestyle or restaurant-style Chinese dishes, from stalls commonly found in hawker centres and coffee shops.
- 2006 December 31, Teo Pau Lin, quoting Benjamin Seck, The Sunday Times, Singapore, page L28:
- Just three shops away, there’s another zhi char (restaurant-style coffee shop) place.
- 2008 October 5, Colin Goh, The Sunday Times, Singapore, page 13:
- The places I raved about weren’t the posh, fine-dining restaurants, but the declasse zhi cha joints, preferably with seating in an alleyway next to a longkang.
- 2008 November 23, Huang Lijie, The Sunday Times, Singapore, page 24:
- Once synonymous with comfort, home-style food, zi char (cooked food in Hokkien) eateries are becoming the hot bed of innovative, if not haute Singaporean cuisine.