zaudarati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zaùdarati impf (Cyrillic spelling зау̀дарати)
- (intransitive) to stink (have a bad smell)
Conjugation
[edit]Conjugation of zaudarati
Infinitive: zaudarati | Present verbal adverb: zaùdarajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zaùdarānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zaudaram | zaudaraš | zaudara | zaudaramo | zaudarate | zaudaraju | |
Future | Future I | zaudarat ću1 zaudaraću |
zaudarat ćeš1 zaudaraćeš |
zaudarat će1 zaudaraće |
zaudarat ćemo1 zaudaraćemo |
zaudarat ćete1 zaudaraćete |
zaudarat će1 zaudaraće |
Future II | bȕdēm zaudarao2 | bȕdēš zaudarao2 | bȕdē zaudarao2 | bȕdēmo zaudarali2 | bȕdēte zaudarali2 | bȕdū zaudarali2 | |
Past | Perfect | zaudarao sam2 | zaudarao si2 | zaudarao je2 | zaudarali smo2 | zaudarali ste2 | zaudarali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zaudarao2 | bȉo si zaudarao2 | bȉo je zaudarao2 | bíli smo zaudarali2 | bíli ste zaudarali2 | bíli su zaudarali2 | |
Imperfect | zaudarah | zaudaraše | zaudaraše | zaudarasmo | zaudaraste | zaudarahu | |
Conditional I | zaudarao bih2 | zaudarao bi2 | zaudarao bi2 | zaudarali bismo2 | zaudarali biste2 | zaudarali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zaudarao2 | bȉo bi zaudarao2 | bȉo bi zaudarao2 | bíli bismo zaudarali2 | bíli biste zaudarali2 | bíli bi zaudarali2 | |
Imperative | — | zaudaraj | — | zaudarajmo | zaudarajte | — | |
Active past participle | zaudarao m / zaudarala f / zaudaralo n | zaudarali m / zaudarale f / zaudarala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|