zamicati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zàmicati impf (Cyrillic spelling за̀мицати)
- (intransitive) to disappear, vanish, move out of one's sight
Conjugation
[edit]Conjugation of zamicati
Infinitive: zamicati | Present verbal adverb: zàmičūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zàmicānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zamičem | zamičeš | zamiče | zamičemo | zamičete | zamiču | |
Future | Future I | zamicat ću1 zamicaću |
zamicat ćeš1 zamicaćeš |
zamicat će1 zamicaće |
zamicat ćemo1 zamicaćemo |
zamicat ćete1 zamicaćete |
zamicat će1 zamicaće |
Future II | bȕdēm zamicao2 | bȕdēš zamicao2 | bȕdē zamicao2 | bȕdēmo zamicali2 | bȕdēte zamicali2 | bȕdū zamicali2 | |
Past | Perfect | zamicao sam2 | zamicao si2 | zamicao je2 | zamicali smo2 | zamicali ste2 | zamicali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zamicao2 | bȉo si zamicao2 | bȉo je zamicao2 | bíli smo zamicali2 | bíli ste zamicali2 | bíli su zamicali2 | |
Imperfect | zamicah | zamicaše | zamicaše | zamicasmo | zamicaste | zamicahu | |
Conditional I | zamicao bih2 | zamicao bi2 | zamicao bi2 | zamicali bismo2 | zamicali biste2 | zamicali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zamicao2 | bȉo bi zamicao2 | bȉo bi zamicao2 | bíli bismo zamicali2 | bíli biste zamicali2 | bíli bi zamicali2 | |
Imperative | — | zamiči | — | zamičimo | zamičite | — | |
Active past participle | zamicao m / zamicala f / zamicalo n | zamicali m / zamicale f / zamicala n | |||||
Passive past participle | zamican m / zamicana f / zamicano n | zamicani m / zamicane f / zamicana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|