zalagati
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From zalòžiti.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zalágati impf (Cyrillic spelling зала́гати)
- (transitive, reflexive) imperfective form of zalòžiti
Conjugation
[edit]Conjugation of zalagati
Infinitive: zalagati | Present verbal adverb: zalážūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: zalágānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zalažem | zalažeš | zalaže | zalažemo | zalažete | zalažu | |
Future | Future I | zalagat ću1 zalagaću |
zalagat ćeš1 zalagaćeš |
zalagat će1 zalagaće |
zalagat ćemo1 zalagaćemo |
zalagat ćete1 zalagaćete |
zalagat će1 zalagaće |
Future II | bȕdēm zalagao2 | bȕdēš zalagao2 | bȕdē zalagao2 | bȕdēmo zalagali2 | bȕdēte zalagali2 | bȕdū zalagali2 | |
Past | Perfect | zalagao sam2 | zalagao si2 | zalagao je2 | zalagali smo2 | zalagali ste2 | zalagali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zalagao2 | bȉo si zalagao2 | bȉo je zalagao2 | bíli smo zalagali2 | bíli ste zalagali2 | bíli su zalagali2 | |
Imperfect | zalagah | zalagaše | zalagaše | zalagasmo | zalagaste | zalagahu | |
Conditional I | zalagao bih2 | zalagao bi2 | zalagao bi2 | zalagali bismo2 | zalagali biste2 | zalagali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zalagao2 | bȉo bi zalagao2 | bȉo bi zalagao2 | bíli bismo zalagali2 | bíli biste zalagali2 | bíli bi zalagali2 | |
Imperative | — | zalaži | — | zalažimo | zalažite | — | |
Active past participle | zalagao m / zalagala f / zalagalo n | zalagali m / zalagale f / zalagala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “zalagati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024