zajutrek
Appearance
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *zautrъkъ. By surface analysis, za- + jutro + -ek.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]zajutrek m animacy unattested
- morning (early part of the day)
- Synonym: jutro
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[1], 12, 22:
- Nyszadni z was nye wichocz z domu swego asz do zayutrka (usque mane)
- [Niżadny z was nie wychodź z domu swego aż do zajutrka (usque mane)]
Further reading
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zajutrek”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms prefixed with za-
- Old Polish terms suffixed with -ek
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Times of day