zagasiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zagásiti pf (Cyrillic spelling зага́сити)
- Alternative form of ugasiti
Conjugation
[edit]Conjugation of zagasiti
Infinitive: zagasiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: zagásīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | zagasim | zagasiš | zagasi | zagasimo | zagasite | zagase | |
Future | Future I | zagasit ću1 zagasiću |
zagasit ćeš1 zagasićeš |
zagasit će1 zagasiće |
zagasit ćemo1 zagasićemo |
zagasit ćete1 zagasićete |
zagasit će1 zagasiće |
Future II | bȕdēm zagasio2 | bȕdēš zagasio2 | bȕdē zagasio2 | bȕdēmo zagasili2 | bȕdēte zagasili2 | bȕdū zagasili2 | |
Past | Perfect | zagasio sam2 | zagasio si2 | zagasio je2 | zagasili smo2 | zagasili ste2 | zagasili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam zagasio2 | bȉo si zagasio2 | bȉo je zagasio2 | bíli smo zagasili2 | bíli ste zagasili2 | bíli su zagasili2 | |
Aorist | zagasih | zagasi | zagasi | zagasismo | zagasiste | zagasiše | |
Conditional I | zagasio bih2 | zagasio bi2 | zagasio bi2 | zagasili bismo2 | zagasili biste2 | zagasili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih zagasio2 | bȉo bi zagasio2 | bȉo bi zagasio2 | bíli bismo zagasili2 | bíli biste zagasili2 | bíli bi zagasili2 | |
Imperative | — | zagasi | — | zagasimo | zagasite | — | |
Active past participle | zagasio m / zagasila f / zagasilo n | zagasili m / zagasile f / zagasila n | |||||
Passive past participle | zagašen m / zagašena f / zagašeno n | zagašeni m / zagašene f / zagašena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “zagasiti”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024