złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Rhyme, literally, a Cossack has caught a Tatar, but the Tatar holds his head, as the Tatars were stereotypically considered tall while the Cossacks were considered short.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈzwa.paw ˈkɔ.zak ta.taˈʐɘ.na | a taˈta.ʐɘn za ˈwɛp ˈtʂɘ.ma/
  • Syllabification: zła‧pał Ko‧zak Ta‧ta‧rzy‧na, a Ta‧ta‧rzyn za łeb trzy‧ma

Proverb

[edit]

złapał Kozak Tatarzyna, a Tatarzyn za łeb trzyma

  1. (idiomatic) someone in a conflict situation thinks they have won, but in fact it is the other party that has the upper hand

Further reading

[edit]