yaşamaa
Appearance
Gagauz
[edit]Cyrillic | йашамаа |
---|
Alternative forms
[edit]- eașamac (pre-1950's spelling)
Etymology
[edit]Inherited from Old Anatolian Turkish یاشامق (yaşamaq, “to live”), from Proto-Turkic *yāĺ-ga- (“to bloom, to be alive, to blossom”), a derivation from Proto-Turkic *yāĺ (“fresh, lively, green”), *ńāĺ.[1][2] Compare Turkish yaşamak, Azerbaijani yaşamaq, Turkmen ýaşamak. [3]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]yaşamaa (third-person singular simple present yaşar)
- (intransitive) to live
- Antonym: ölmää
- bubası üz yıl geeri yaşamış
- his dad lived a hundred years ago
- (intransitive) to survive, to exist
- Synonym: sürtmää
- (intransitive) to live, to reside, to inhabit
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “yaşamak”, in Nişanyan Sözlük
- ^ Clauson, Gerard (1972) “ya:ş”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 975
- ^ András Rajki, A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani, Crimean Tatar and Turkmen cognates, 2007
Further reading
[edit]- N. A Baskakov, editor (1972), “йашамаа”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 128
- Mavrodi M. F., editor (2019), “yaşamaa”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 1-4, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 89
- Kopuşçu M. İ. , Todorova S. A. , Kiräkova T.İ., editors (2019), “yaşamaa”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 76
- Ciachir, Mihail (1938) “eașamac”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 52
- Çebotar, Petri, Dron, Ion (2002) “yaşamaa”, in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary][1], Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 713