xabardo
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Obscure; perhaps from *enxamardo, from enxame (“swarm”) + -ardo, or a derivation of xebrar (“to separate”). Alternatively from a pre-Roman substrate of Iberia. Compare Spanish jabardo (“swarm”) and the dialectal Portuguese javardo (“boar”), which is probably unrelated.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]xabardo m (plural xabardos)
- a small swarm; in particular, an afterswarm (the second, smaller swarm that leaves the hive in a year)
- 2015, Marcelino Salgueiro, Volframio, música e profecías, Meubook, page 33:
- […] , ou o pousar dun xabardo nun castiñeiro covo—fendido por un raio—, […]
- […] , or the landing of an afterswarm on a hollow chestnut—cracked by a lightning—, […]
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xabardo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xabardo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xabardo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “jabardo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos