Jump to content

wrḏ

From Wiktionary, the free dictionary

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]
wr
r
DA7

 3-lit.

  1. (intransitive) to be(come) weary or tired, to tire
  2. (intransitive, figuratively) to die
    • c. 1900 BCE – 1839 BCE, Coffin Texts, version B1C (coffin of Sepi III, Cairo CG 28083) spell 755:[1]
      wr
      r
      DY2
      a
      t F51B
      Z2
      mF51B
      r
      A40D35wr
      r
      DY2
      zp y
      D35HwAAAa2sn
      Z2
      Ad
      Aa2
      sn
      Z2
      D35HASHHASHHASHHASHirmwDwwAa2Z3A
      wrḏ ꜥwt m ws(j)r nj wrḏ zpwj snwj nj ḥwꜣ.sn ꜣd.sn nj [bn.sn nj][2] jr mw ḏw
      The limbs in Osiris are weary (i.e. dead), but won’t be weary, won’t be weary, they won’t putrefy or decay, [they] won’t [swell up, won’t] make foul fluid (literally, “evil water”).

Inflection

[edit]
Conjugation of wrḏ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: wrḏ, geminated stem: wrḏḏ
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
wrḏ
wrḏw, wrḏ
wrḏt
wrḏ
wrḏ
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
wrḏ
ḥr wrḏ
m wrḏ
r wrḏ
suffix conjugation
aspect / mood active contingent
aspect / mood active
perfect wrḏ.n
consecutive wrḏ.jn
terminative wrḏt
perfective3 wrḏ
obligative1 wrḏ.ḫr
imperfective wrḏ
prospective3 wrḏ
potentialis1 wrḏ.kꜣ
subjunctive wrḏ
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active active passive
perfect wrḏ.n
perfective wrḏ
wrḏ
wrḏ, wrḏw5, wrḏy5
imperfective wrḏ, wrḏy, wrḏw5
wrḏ, wrḏj6, wrḏy6
wrḏ, wrḏw5
prospective wrḏ, wrḏtj7
wrḏtj4, wrḏt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ de Buck, Adriaan (1956) The Egyptian Coffin Texts, volume VI, page 384 i–l
  2. ^ Faulkner, Raymond (1977) The Ancient Egyptian Coffin Texts, volume 2, pages 288–289