wālidum
Appearance
Akkadian
[edit]Root |
---|
w-l-d |
2 terms |
Etymology
[edit]Participle of 𒉿𒆷𒁺𒌝 (walādum). Cognate with Arabic وَالِد (wālid) and Biblical Hebrew יֹלֵד (yoléḏ, “he who begets”).
Pronunciation
[edit]- (Old Babylonian) IPA(key): /ˈwaː.li.dum/
Adjective
[edit]wālidum (feminine wālittum, masculine plural wālidūtum, feminine plural wālidātum) (from Old Babylonian on)
- begetter, birth giving, (mother) who bore, real (father/mother), progenitor/progenitress
- 1755–1750 BCE, King Hammurabi of Babylon, translated by CDLI, Hammurabi Code[1], The Louvre, Epilogue, lines 20-24:
- 𒁹 𒄩𒄠𒈬𒊏𒁉𒈪 𒁁𒈝 𒊭 𒆠𒈠 𒀀𒁉𒅎 𒉿𒇷𒁲𒅎 𒀀𒈾 𒉌𒅆 𒄿𒁀𒀸𒋗𒌑
- [Ḫammurapi-mi, bēlum ša kīma abim wālidim ana nišī ibaššû]
- mḫa-am-mu-ra-pi₂-mi be-lum ša ki-ma a-bi-im wa-li-di-im a-na ni-ši i-ba-aš-šu-u₂
- Ḫammurabi, the lord who is like a real father to the people (...)
Alternative forms
[edit]Logograms | Phonetic |
---|---|
References
[edit]- “ālidu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[2], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011
- Black, Jeremy, George, Andrew, Postgate, Nicholas (2000) “(w)ālidu(m)”, in A Concise Dictionary of Akkadian, 2nd corrected edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag