utaw
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Hokkien 熨斗 (ut-táu, “an iron (for pressing clothes)”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]utáw (Badlit spelling ᜂᜆᜏ᜔)
- a smoothing iron; an iron (for pressing clothes)
- Synonym: plantsa
Verb
[edit]utáw (Badlit spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Hokkien 烏豆/乌豆 (o͘-tāu, “(black) soybean”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]útaw (Badlit spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Higaonon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *tau.
Noun
[edit]utaw
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Hokkien 烏豆/乌豆 (o͘-tāu, “(black) soybean”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔutaw/ [ˈʔuː.t̪aʊ̯]
- Rhymes: -utaw
- Syllabification: u‧taw
Noun
[edit]utaw (Baybayin spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Etymology 2
[edit]From tao.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈtaw/ [ʔʊˈt̪aʊ̯]
- Rhymes: -aw
- Syllabification: u‧taw
Noun
[edit]utáw (Baybayin spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Further reading
[edit]- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 151
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from Hokkien
- Cebuano terms derived from Hokkien
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Tools
- Higaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/utaw
- Rhymes:Tagalog/utaw/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aw
- Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog slang