uplašiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ùplašiti pf (Cyrillic spelling у̀плашити)
- (transitive) to frighten
- (reflexive) to be afraid, scare
Conjugation
[edit]Conjugation of uplašiti
Infinitive: uplašiti | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ùplašīvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | uplašim | uplašiš | uplaši | uplašimo | uplašite | uplaše | |
Future | Future I | uplašit ću1 uplašiću |
uplašit ćeš1 uplašićeš |
uplašit će1 uplašiće |
uplašit ćemo1 uplašićemo |
uplašit ćete1 uplašićete |
uplašit će1 uplašiće |
Future II | bȕdēm uplašio2 | bȕdēš uplašio2 | bȕdē uplašio2 | bȕdēmo uplašili2 | bȕdēte uplašili2 | bȕdū uplašili2 | |
Past | Perfect | uplašio sam2 | uplašio si2 | uplašio je2 | uplašili smo2 | uplašili ste2 | uplašili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam uplašio2 | bȉo si uplašio2 | bȉo je uplašio2 | bíli smo uplašili2 | bíli ste uplašili2 | bíli su uplašili2 | |
Aorist | uplaših | uplaši | uplaši | uplašismo | uplašiste | uplašiše | |
Conditional I | uplašio bih2 | uplašio bi2 | uplašio bi2 | uplašili bismo2 | uplašili biste2 | uplašili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih uplašio2 | bȉo bi uplašio2 | bȉo bi uplašio2 | bíli bismo uplašili2 | bíli biste uplašili2 | bíli bi uplašili2 | |
Imperative | — | uplaši | — | uplašimo | uplašite | — | |
Active past participle | uplašio m / uplašila f / uplašilo n | uplašili m / uplašile f / uplašila n | |||||
Passive past participle | uplašen m / uplašena f / uplašeno n | uplašeni m / uplašene f / uplašena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|