universitas
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin ūniversitās (“university”).[1] Displaced, since 1954, earlier Dutch loanwords universiteit, universitet and universitit.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /univərˈsitas/ [u.ni.fərˈsi.t̪as]
Audio: (file) - Rhymes: -itas
- Syllabification: u‧ni‧ver‧si‧tas
- Rhymes: -as
Noun
[edit]univêrsitas
Alternative forms
[edit]- universiteit, universitet, universitit (dated)
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Malay: universitas
- → Tetum: universitas
References
[edit]Further reading
[edit]- “universitas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Etymology
[edit]From noun ūniversus (“turned into one”) + -tās, from ūni- (“one”), + versus (“turned”), perfect passive participle of vertō, vertere (“turn”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /uː.niˈu̯er.si.taːs/, [uːniˈu̯ɛrs̠ɪt̪äːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /u.niˈver.si.tas/, [uniˈvɛrsit̪äs]
Noun
[edit]ūniversitās f (genitive ūniversitātis); third declension
- the whole
- the universe, the whole world
- (Late Latin) a group of people taken as a whole, a company, community, corporation
- (Medieval Latin) university
Declension
[edit]Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ūniversitās | ūniversitātēs |
genitive | ūniversitātis | ūniversitātum |
dative | ūniversitātī | ūniversitātibus |
accusative | ūniversitātem | ūniversitātēs |
ablative | ūniversitāte | ūniversitātibus |
vocative | ūniversitās | ūniversitātēs |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]All borrowings, without exception.
- Aromanian: univirsitati
- Asturian: universidá
- Belarusian: універсітэ́т (univjersitét)
- Bulgarian: университе́т (universitét)
- Catalan: universitat
- Dutch: universiteit
- Afrikaans: universiteit
- English: university
- Faroese: universitet
- Old French: universitei
- Middle French: université
- French: université (see there for further descendants)
- Norman: unnivèrsité, euniversitaé
- Middle French: université
- Hebrew: אוּנִיבֶרְסִיטָה (univérsita)
- Indonesian: universitas, universiteit, universitet, universitit
- → Malay: universitas
- → Tetum: universitas
- Italian: università
- Maltese: università
- Middle High German: universitēt
- German: Universität (see there for further descendants)
- Norwegian Bokmål: universitet
- Norwegian Nynorsk: universitet
- Occitan: universitat
- Old Spanish: universidat
- Spanish: universidad (see there for further descendants)
- →? Old Galician-Portuguese: universidade, universsidade
- Galician: universidade
- Portuguese: universidade (see there for further descendants)
- Romanian: universitate
- Sicilian: univirsità, univirsitati
- Serbo-Croatian: univerzitet
- Swedish: universitet
- Ukrainian: університе́т (universytét)
References
[edit]- “universitas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “universitas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- universitas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the universe: rerum or mundi universitas
- the universe: rerum or mundi universitas
- “universitas”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Latin universitas via Indonesian universitas.
Pronunciation
[edit]- (Riau-Lingga) IPA(key): /univərˈsitas/ [u.ni.vərˈsi.t̪as]
- Hyphenation: u‧ni‧ver‧si‧tas
Noun
[edit]universitas (Jawi spelling اونيۏرسيتس, plural universitas-universitas, informal 1st possessive universitasku, 2nd possessive universitasmu, 3rd possessive universitasnya)
- (Indonesia) alternative spelling of universiti (“university”).
Usage notes
[edit]- Preserved in proper nouns relating to Indonesian institutions, Malaysian and Singaporean counterparts use universiti in their names instead.
Further reading
[edit]- “universitas” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Indonesian universitas, from Latin universitas.
Noun
[edit]universitas
- (Indonesia) university
- Synonym: (East Timor) universidade
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 5-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/itas
- Rhymes:Indonesian/itas/5 syllables
- Rhymes:Indonesian/as
- Rhymes:Indonesian/as/5 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Education
- id:Organizations
- id:Universities
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -tas
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Medieval Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms borrowed from Indonesian
- Malay terms derived from Indonesian
- Malay 5-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Indonesian Malay
- Tetum terms borrowed from Indonesian
- Tetum terms derived from Indonesian
- Tetum terms derived from Latin
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Indonesian Tetum