ujier
Appearance
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French huissier, from Late Latin ostiarius.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ujier m or f by sense (plural ujieres)
- usher (doorkeeper in a courtroom)
- 2003 September 5 [1925 April 26], Franz Kafka, “En la sala de visitas vacía. El estudiante. Las oficinas. [In the empty visiting room. The student. The offices.]” (chapter 4), in Miguel Sáenz, transl., El proceso [The Trial], Debolsillo, translation of Der Prozess, →ISBN:
- «Lo sé», dijo K., contemplando el traje de paisano del ujier, que mostraba como único distintivo, además de algunos botones ordinarios, dos botones dorados que parecían arrancados de algún abrigo viejo de oficial.
- “I know”, said K., contemplating the usher's countryman suit, which he showed as his only distinctive, along with some ordinary buttons, two golden buttons which seemed taken out of an official's old coat.
- doorman; doorwoman; doorperson
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ujier”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms with quotations
- es:Occupations