tyyni myrskyn edellä
Appearance
Finnish
[edit]Phrase
[edit]- (idiomatic) calm before the storm (period of peace before a disturbance or crisis)
- Kokous on nyt rauhallinen, mutta tämä on vain tyyntä myrskyn edellä.
- The meeting may be peaceful now, but this is only the calm before the storm.
Usage notes
[edit]- The word tyyni (“calm”) is usually in partitive, myrskyn edellä is not inflected. If another case were needed, see the declension table under tyyni.