tsapter
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English chapter, from Middle English chapiter, from Old French chapitre, from Latin capitulum (“a chapter of a book, in Medieval Latin also a synod or council”), diminutive of caput (“a head”). Doublet of kapitulo.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: tsap‧ter
Noun
[edit]tsapter
- (authorship) a chapter
- a section of a social or religious body
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English chapter, from Middle English chapiter, from Old French chapitre, from Latin capitulum. Doublet of kabildo and kapitulo.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈt͡ʃapteɾ/ [ˈt͡ʃap.t̪ɛɾ]
- Rhymes: -apteɾ
- Syllabification: tsap‧ter
Noun
[edit]tsapter (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜉ᜔ᜆᜒᜇ᜔)
- chapter (section in a book)
- chapter (a division of an organization)
- Synonyms: sangay, subsidiyaryo
See also
[edit]Further reading
[edit]- “tsapter”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Medieval Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Collectives
- ceb:Military
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apteɾ
- Rhymes:Tagalog/apteɾ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Textual division
- tl:Collectives