tronk
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Afrikaans tronk, from Dutch tronk, from Portuguese tronco, from Latin truncus. Doublet of truncus and trunk.
Noun
[edit]tronk (plural tronks)
- (South Africa) A prison.
- 1824, William John Burchell, Travels in the Interior of Southern Africa:
- It must here be explained that the tronk, or jail, is the general receptacle, not only of convicted criminals, but of such Hottentots or slaves as are found, improperly or illegally wandering about the country […]
- 1958, Isobel Rae, The strange story of Dr James Barry:
- The diary of another settler, who had been wrongfully imprisoned in the Tronk, and described the daily life there in no uncertain terms […]
- 1985, Lawrence George Green, Maureen Barnes, The best of Lawrence Green:
- It was built, as far as I can discover, because the Cape Argus rightly denounced the overcrowding of the old "tronk" on the waterfront.
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]From Dutch tronk (“prison, dungeon, stocks”), from Portuguese tronco (“block, prison, dungeon”), from Latin truncus (“trunk”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tronk (plural tronke)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: tronk
- → Kwanyama: ondolonggo
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch tronc (“trunk”), from Old French tronc (“trunk”), from Latin truncus (“trunk”).
Noun
[edit]tronk m (plural tronken, diminutive tronkje n)
- (now dialectal) trunk, tree trunk
- (now dialectal) tree stump
- Synonyms: boomstronk, stronk
Etymology 2
[edit]Borrowed from Portuguese tronco (“block, prison, trunk”), from Latin truncus (“trunk”).
Noun
[edit]tronk m (plural tronken)
Descendants
[edit]- Afrikaans: tronk
- → English: tronk
- → Kwanyama: ondolonggo
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *twerḱ-
- English terms borrowed from Afrikaans
- English terms derived from Afrikaans
- English terms derived from Dutch
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- South African English
- English terms with quotations
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from Portuguese
- Afrikaans terms derived from Latin
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔŋk
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch dialectal terms
- Dutch terms borrowed from Portuguese
- Dutch terms derived from Portuguese
- Dutch terms with obsolete senses