trisca
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from triscar (“to stomp, step”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]trisca f (plural triscas)
- merrymaking
- Synonym: troula
- 1843, Xoán M. Pintos, A Faustino Dominguez:
- Todas aquelas festiñas
Ydas, è voltas, paseos
De dia é noites de bran
Bailes é triscas d’inverno,- All that feasts
Round trips, walks
Of summer days and evenings,
Balls and merrymaking of winter
- All that feasts
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trisca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trisca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]trisca
- inflection of triscar:
Portuguese
[edit]Verb
[edit]trisca
- inflection of triscar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]trisca
- inflection of triscar: