tras-éasafagach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From tras- (“trans-”) + éasafagas (“esophagus”) + -ach.
Adjective
[edit]tras-éasafagach (genitive singular masculine tras-éasafagaigh, genitive singular feminine tras-éasafagaí, plural tras-éasafagacha, not comparable)
Declension
[edit]Declension of tras-éasafagach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | tras-éasafagach | thras-éasafagach | tras-éasafagacha; thras-éasafagacha² | |
Vocative | thras-éasafagaigh | tras-éasafagacha | ||
Genitive | tras-éasafagaí | tras-éasafagacha | tras-éasafagach | |
Dative | tras-éasafagach; thras-éasafagach¹ |
thras-éasafagach; thras-éasafagaigh (archaic) |
tras-éasafagacha; thras-éasafagacha² | |
Comparative | níos tras-éasafagaí | |||
Superlative | is tras-éasafagaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Related terms
[edit]- éasafagach (“esophageal”, adjective)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tras-éasafagach | thras-éasafagach | dtras-éasafagach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |