tréimhseach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From tréimhse (“period, time”) + -ach (adjectival suffix).
Adjective
[edit]tréimhseach (genitive singular masculine tréimhsigh, genitive singular feminine tréimhsí, plural tréimhseacha, comparative tréimhsí)
- Synonym of tréimhsiúil
- seasonal
- Synonym: séasúrach
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | tréimhseach | thréimhseach | tréimhseacha; thréimhseacha2 | |
vocative | thréimhsigh | tréimhseacha | ||
genitive | tréimhsí | tréimhseacha | tréimhseach | |
dative | tréimhseach; thréimhseach1 |
thréimhseach; thréimhsigh (archaic) |
tréimhseacha; thréimhseacha2 | |
Comparative | níos tréimhsí | |||
Superlative | is tréimhsí |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- tréimhseachán m (“periodical”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tréimhseach | thréimhseach | dtréimhseach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “tréimhsiúil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “tréimhseach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm