tréimhse
Appearance
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish tréimse, from trí (“three”) + mí (“month”). Compare English trimester.
Noun
[edit]tréimhse f (genitive singular tréimhse, nominative plural tréimhsí)
- period, time
- time limit, limitation
- duration
- stage, term, quarter
- (literary) three-month period, season, quarter
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- An Tréimhse Iúrasach f (“the Jurassic Period”)
- An Tréimhse Neoiliteach f (“the Neolithic Period”)
- lacht-tréimhse f (“lactation period”)
- tréimhse ghoir f (“incubation period”)
- tréimhse iompair f (“period of gestation”)
- tréimhse rothlaithe pláinéid f (“period of planet's revolution”)
- tréimhse seirbhíse f (“period of service”)
- tréimhseachán m (“periodical”)
- tréimhsiúil (“periodical”, adjective)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tréimhse | thréimhse | dtréimhse |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “tréimhse”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tréimse”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “tréimhse”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “tréimhse”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024