tráig
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *trāgi (“low tide, beach”)
Noun
[edit]tráig m or f
Inflection
[edit]Masculine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | tráig | tráigL | trágaiH |
Vocative | tráig | tráigL | trágaiH |
Accusative | tráigN | tráigL | trágaiH |
Genitive | trágoH, trágaH | trágoH, trágaH | trágaeN |
Dative | tráigL | trágaib | trágaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]- tráigid (“ebbs, recedes; causes to ebb; retreats, diminishes; exhausts”, verb)
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
tráig | thráig | tráig pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tráig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language