tortaobh
Appearance
Irish
[edit]Etymology
[edit]Peadar Ó Conaill asserts in his unpublished Irish–English dictionary that tortaobh is an alteration of an original *cortaobh (literally “turn-side”), which matches the Ulster pronunciation. In the first edition (but not the second edition) of Dinneen’s dictionary, he states “some think bheith i dtortaoibh = bheith ag tabhairt taoibh”, referring to the phrase tabhair taobh le (“to rely on”), which is supported by the Munster pronunciation since tabhair is pronounced /t̪ˠuːɾʲ/ there.[1]
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ə d̪ˠuːɾˠˈt̪ˠiːvʲ/ (corresponding to the phrase i dtortaoibh, as if spelled i dtúrtaoibh)[1]
- (Ulster) IPA(key): /ˈɡɔɾˠt̪ˠiːwə lʲɛ/[2] (corresponding to the phrase i dtortaobh le, as if spelled i gcortaobha le)
Noun
[edit]tortaobh f
- Only used in i dtortaobh le
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tortaobh | thortaobh | dtortaobh |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Dinneen, Patrick S. (1904) “tortaobh”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 747
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 416, page 136
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “tortaobh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN