tornare alla carica
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to return to the charge”. Compare French revenir à la charge.
Verb
[edit]tornàre alla carica (first-person singular present tòrno alla carica, first-person singular past historic tornài alla carica, past participle tornàto alla carica, auxiliary èssere)
- Used other than figuratively or idiomatically: see tornare, carica.
- (intransitive, idiomatic) to insistently repeat; to insist; to give another try
- Synonyms: insistere, impuntarsi; see also Thesaurus:ostinarsi
- 2020 October 29, Carlo Bonini et al., “L'America sceglie [America chooses]”, in la Repubblica[1]:
- Nel mondo dell'industria automobilistica fece breccia l'attacco contro i trattati di libero scambio, la promessa di dazi contro le importazioni cinesi. Il Presidente è tornato alla carica.
- In the world of the auto industry, the attack against free-trade deals and the promise of duties against Chinese imports broke through. The President has given it another try.