tlahtlacolli
Appearance
Classical Nahuatl
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From tlahtlacōa (“to do wrong”) + -lli.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tlahtlacōlli
- Fault; mistake.
- Ahmō notlahtlacōl.
- (It's not my fault.)
- Sin.
- 1565, Alonso de Molina, Confessionario breue, en lengua Mexicana y Castellana:
- caotiualla, tinechnextilico ĩmotlatlacol:
(You have come here, you have come to confide your sins to me.)- (please add an English translation of this quotation)
References
[edit]- Andrews, J. Richard. (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press, p. 227.
- Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 263.
- Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, p. 238.