tiket
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tiket
Verb
[edit]tiket
Conjugation
[edit] Conjugation for tiket (ma- -an
)
Derived terms
[edit]References
[edit]- John U. Wolff (1972) A dictionary of Cebuano Visayan[1] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press, page 1009
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From English ticket, from Middle English ticket, from Old French etiquet m, *estiquet m, and etiquette f, estiquette f (“a bill, note, label, ticket”), from Old French estechier, estichier, estequier (“to attach, stick”), (compare Picard estiquier (“to stick, pierce”)), from Frankish *stikkan, *stikjan (“to stick, pierce, sting”), from Proto-Germanic *stikaną, *stikōną, *staikijaną (“to be sharp, pierce, prick”), from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“to be sharp, to stab”). Doublet of etiket.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tikèt (first-person possessive tiketku, second-person possessive tiketmu, third-person possessive tiketnya)
- ticket,
- A pass entitling the holder to admission to a show, concert, etc.
- A pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation.
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “tiket” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tiket m (Cyrillic spelling тикет)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtiket/ [ˈt̪iː.xɛt̪̚]
- Rhymes: -iket
- Syllabification: ti‧ket
Noun
[edit]tiket (Baybayin spelling ᜆᜒᜃᜒᜆ᜔)
- ticket (pass entitling the holder to admission or boarding)
- Synonym: bilyete
- 1965, Philippine Center for Language Study, Jean Donald Bowen, Beginning Tagalog: A Course for Speakers of English, Univ of California Press, page 501:
- Para mabili ang tiket niya C. i. Sina Antonia at Aurora 2. Noong Linggo 3. Petsa otso 4 Si Antonia 5. Idinuldol sa kanilang mukha ang tiket 6. May tationg otso 7. Kasi, petsa otso ang kaarawan ni Antonia 8. Para matuto ng liksiyon ang mamang ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2014, Joi Barrios, Tagalog for Beginners: An Introduction to Filipino, the National Language of the Philippines (Downloadable MP3 Audio Included), Tuttle Publishing, →ISBN:
- Sasakay siya sa Pasay Bus Terminal. Bababa siya sa Crossing ng U.P. Los Baños. Halimbawa 2 Bibili ako ng tiket papuntang Bohol. Alas-dos ng hapon ang alis ng eroplano. Alas-tres ang dating sa Bohol. Dalawang libong piso ang tiket.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2015, Joi Barrios, Julia Camagong, Easy Tagalog: Learn to Speak Tagalog Quickly (Downloadable CD-ROM), Tuttle Publishing, →ISBN, page 222:
- YOU : Bakit po mahal ang tiket? TICKET AGENT : . Situation 2 You are buying five bus tickets for a trip with your friends to go north to Banuae. You want to take the very last bus. The bus leaves at 11:45 in the evening. The fare is usually two ...
- (please add an English translation of this quotation)
- ticket (list of candidates for an election)
- ticket (citation for a violation, especially in traffic)
- pass; free ticket
- Synonym: pases
Derived terms
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tiket
Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Frankish
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms borrowed from English
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iket
- Rhymes:Tagalog/iket/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with quotations
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns