third degree
Jump to navigation
Jump to search
See also: third-degree
English
[edit]Etymology
[edit]Attested from 1900. The phrase, meaning "intense interrogation by police," likely refers to the Third Degree of Master Mason in Freemasonry, the ceremony for which included an interrogation.[1] Alternatively, it reflects the practice of interrogation under torture, where three degrees of torture were recognised, of increasing intensity. In other contexts, three degrees of interrogation were recognised, with torture being the third degree. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Audio (General Australian): (file)
Noun
[edit]- (informal) Intensive rough interrogation in order to extract information or a confession
- When I came home at 4 a.m., my dad really gave me the third degree.
- 2020, Jinee Lokaneeta, The Truth Machines, University of Michigan Press, →ISBN, page 168:
- In the book I use the terms "third degree" and "torture" interchangeably because "third degree" has become synonymous with torture and the interviewees often used them interchangeably.
Usage notes
[edit]Chiefly used in the expression give someone the third degree.
Translations
[edit]Translations
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- “the third degree” (US) / “the third degree” (UK) in Macmillan English Dictionary.
- “the third degree”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
- “the third degree”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “give somebody the third degree” in Longman Dictionary of Contemporary English, Longman.