tegula
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin tegula (“a tile”), from tegō (“to cover”). Doublet of tile.
Noun
[edit]tegula (plural tegulae)
- (entomology) A small sclerite situated above the base of the costal vein in the wings of various insects, and attached to the anterolateral portion of the mesonotum.
- (archaeology) A flat Roman roof tile with raised edges, joined together by an imbrex.
- (malacology) Any sea snail in the genus Tegula.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Further reading
[edit]- Tegula (insect anatomy) on Wikipedia.Wikipedia
- Imbrex and tegula on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Interlingua
[edit]Noun
[edit]tegula (plural tegulas)
Related terms
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic [Term?], from Proto-Indo-European *(s)teg- (“to cover”). By surface analysis, tegō (“to cover”) + -ula.[1] For the meaning development compare German Kachel. Though the sense “frying-pan” has been said to be derived from Ancient Greek τάγηνον (tágēnon), τήγανον (tḗganon), this is formally difficult; the distinction between it and “rooftile” may thus be seen as unfounded.
The long vowel is difficult to explain, but according to some authors it is an artifact of early simplification of the cluster *gdʰ in *teg-dʰlom (see -bulum for the suffix); compare rēgula. (Can this(+) etymology be sourced?) Contrast the later formation tegulum, with a short vowel.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈteː.ɡu.la/, [ˈt̪eːɡʊɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈte.ɡu.la/, [ˈt̪ɛːɡulä]
Noun
[edit]tēgula f (genitive tēgulae); first declension
- a tile, whether to lay the roof (rooftile) or to bake food upon it (baking tile, frying pan)
- Apicius, De re coquinaria 8:
- Glires: isicio porcino, item pulpis ex omni membro glirium trito, cum pipere, nucleis, lasere, liquamine farcies glires, et sutos in tegula positos mittes in furnum aut farsos in clibano coques.
- Dormice: Fill the dormice with minced meat of pork and all parts of the dormice, ground pepper, pinenuts, laser, fish-sauce, and put them sewn together and laid upon a tile-pan into the oven, or cook them stuffed in the clibanus.
- Glires: isicio porcino, item pulpis ex omni membro glirium trito, cum pipere, nucleis, lasere, liquamine farcies glires, et sutos in tegula positos mittes in furnum aut farsos in clibano coques.
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tēgula | tēgulae |
genitive | tēgulae | tēgulārum |
dative | tēgulae | tēgulīs |
accusative | tēgulam | tēgulās |
ablative | tēgulā | tēgulīs |
vocative | tēgula | tēgulae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- North-Italian:
- Gallo-Romance:
- Sicilian: tìgula, Tìguli, Tìvuli
- Vulgar Latin: tegla
- ⇒ Vulgar Latin: *tegella
- Borrowings:
- →? Italian: tegola (semi-learned)
- → Albanian: tjegull
- → Andalusian Arabic: تاقرة (tāqra, “milking-pail”)
- → Moroccan Arabic: تاكرة (tāgra, “tajine”)
- → Proto-Germanic: *tigulǭ (see there for further descendants)
- → Hungarian: tégla
- → English: tegula
- → Greek: τούγλα (toúgla)
- → Macedonian: тегла (tegla)
- → Portuguese: tégula
- → Serbo-Croatian: тегла (tegla)
- → Slovak: tehla
References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008) “tegō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 608
Further reading
[edit]- “tegula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tegula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “tegula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “tegula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Schuchardt, Hugo (1918) Die romanischen Lehnwörter im Berberischen (Sitzungsberichte der Wiener Akademie der Wissenschaften; 188, IVth treatise)[1] (in German), Wien: In Kommission bei Alfred Hölder, page 57
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg- (cover)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Entomology
- en:Archaeology
- en:Malacology
- en:Vetigastropods
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg- (cover)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -ula
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Building materials
- la:Cookware and bakeware
- Latin terms with quotations
- Latin terms suffixed with -ulus