talia
Appearance
Finnish
[edit]Noun
[edit]talia
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Adjective
[edit]tālia
References
[edit]- talia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- talia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- talia in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
- “talia”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French taille, from Old French taille, from Latin tālea.
Noun
[edit]talia f
- (anatomy) waist (part of the body between the pelvis and the stomach)
- waistline (the narrowest part of a garment, usually at the waist)
- Synonym: pas
Declension
[edit]Declension of talia
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]talia f
- (card games) deck (pack of playing cards)
Declension
[edit]Declension of talia
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]talia f
- (engineering) tackle (device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook)
Declension
[edit]Declension of talia
Further reading
[edit]Categories:
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/alja
- Rhymes:Polish/alja/2 syllables
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Anatomy
- Polish terms borrowed from English
- Polish terms derived from English
- pl:Card games
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish terms derived from Italian
- pl:Engineering