tűzön-vízen át
Jump to navigation
Jump to search
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Literally: "through fire and water", from tűz (“fire”) + -ön (case suffix) + víz (“water”) + -en (case suffix) + át (“through”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]- (idiomatic) come hell or high water (no matter what the adverse circumstances, regardless of the hardships)
- 2003, Máté Eszes, “Mistrik főjegyző elátkozott élete és csúf halála”, in A hindu herceg[1]:
- Elbúcsúztunk a családtól, Rozitól, akivel erősen megfogadtuk egymásnak, hogyha túléljük tűzön-vízen át felkutatjuk egymást.
- We said goodbye to the family and to Rozi, with whom we have fervently promised that should we survive, we'd find each other come hell or high water.