sviđati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]svíđati impf (Cyrillic spelling сви́ђати)
- (reflexive, with dative) to like, please
- Sviđala im se nova r(ij)eč.
- They liked the new word.
- kako vam se sviđa
- what you like (Shakespeare)
Conjugation
[edit]Conjugation of sviđati
Infinitive: sviđati | Present verbal adverb: svíđajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: svíđānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | sviđam | sviđaš | sviđa | sviđamo | sviđate | sviđaju | |
Future | Future I | sviđat ću1 sviđaću |
sviđat ćeš1 sviđaćeš |
sviđat će1 sviđaće |
sviđat ćemo1 sviđaćemo |
sviđat ćete1 sviđaćete |
sviđat će1 sviđaće |
Future II | bȕdēm sviđao2 | bȕdēš sviđao2 | bȕdē sviđao2 | bȕdēmo sviđali2 | bȕdēte sviđali2 | bȕdū sviđali2 | |
Past | Perfect | sviđao sam2 | sviđao si2 | sviđao je2 | sviđali smo2 | sviđali ste2 | sviđali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam sviđao2 | bȉo si sviđao2 | bȉo je sviđao2 | bíli smo sviđali2 | bíli ste sviđali2 | bíli su sviđali2 | |
Imperfect | sviđah | sviđaše | sviđaše | sviđasmo | sviđaste | sviđahu | |
Conditional I | sviđao bih2 | sviđao bi2 | sviđao bi2 | sviđali bismo2 | sviđali biste2 | sviđali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih sviđao2 | bȉo bi sviđao2 | bȉo bi sviđao2 | bíli bismo sviđali2 | bíli biste sviđali2 | bíli bi sviđali2 | |
Imperative | — | sviđaj | — | sviđajmo | sviđajte | — | |
Active past participle | sviđao m / sviđala f / sviđalo n | sviđali m / sviđale f / sviđala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|