suspicor
Appearance
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsus.pi.kor/, [ˈs̠ʊs̠pɪkɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsus.pi.kor/, [ˈsuspikor]
Verb
[edit]suspicor (present infinitive suspicārī or suspicārier); first conjugation, deponent
Conjugation
[edit] Conjugation of suspicor (first conjugation, deponent)
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Descendants
[edit]References
[edit]- “suspicor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “suspicor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- suspicor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: suspicere (in) caelum
- (ambiguous) to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- (ambiguous) to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: suspicere (in) caelum
- Walther von Wartburg (1928–2002) “sŭspĭcari”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 12: Sk–š, page 473