stova
Jump to navigation
Jump to search
See also: stóva
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse stofa, stufa, borrowed from Middle Low German stōve, stūve, Old Saxon *stova, *stuva, from Proto-West Germanic *stobu.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stova f (genitive singular stovu, plural stovur)
Declension
[edit]Declension of stova | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | stova | stovan | stovur | stovurnar |
accusative | stovu | stovuna | stovur | stovurnar |
dative | stovu | stovuni | stovum | stovunum |
genitive | stovu | stovunnar | stova | stovanna |
Derived terms
[edit]some include
room
- baðstova (bathroom)
- bálstova (crematorium)
- bestastova (livingroom)
- dansistova (room for Faroese chain dance)
- (hospital) einastova (single room)
- kaffistova (coffee bar)
- lesistova (reading room; workroom of a priest)
- lærarastova (teacher's longue)
- matstova (restaurant; dining room)
- myrkastova (jail)
- roykstova (smoking room)
- sjónvarpsstova (TV studio; television room)
- sjúkrastova (sickroom)
- skrivstova (office)
- skurðstova (operating room)
- starvsstova (laboratory)
- vøggustova (nursery)
house names
- Jógvansstova (the house of John)
- Ólavsstova (the house of Olav)
- Nýggjastova (the new house)
administration
- almannastova (social welfare office)
- gjaldstova (finance office)
- hagstova (statistics office)
- kanningarstova (research office)
- kunningarstova (information bureau, information desk)
- ráðstova (ministry, department)
- sendistova, sendiharrastova (embassy)
- tíðindastova (news agency)
- útvarpsstova (radio station)
- veðurstova (weather office)
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]stova f (definite singular stova, indefinite plural stover or stovor, definite plural stovene or stovone)
Russenorsk
[edit]Etymology
[edit]From Norwegian Nynorsk stove or from Swedish stova.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stova
- a house
Derived terms
[edit]- stova paa Kristus spræk (“a church”)
References
[edit]- Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge [Russenorsk: A pidgin language in Norway], 2 edition, Oslo: Novus Forlag
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]stova c
- (archaic, dialectal) Alternative form of stuga
- 1984, “Vargsången [The wolf song]”, Astrid Lindgren (lyrics), Björn Isfält (music)[1]performed by Lena Nyman:
- Vargen ylar i nattens skog / han vill men kan inte sova. / Hungern river hans vargabuk / och det är kallt i hans stova.
- The wolf howls in the forest of the night / he wants to sleep but cannot. / Hunger is tearing his wolf belly / and it is cold in his cottage.
Declension
[edit]Declension of stova
References
[edit]Categories:
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms derived from Ancient Greek
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Middle Low German
- Faroese terms derived from Old Saxon
- Faroese terms derived from Proto-West Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔːva
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Rooms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Russenorsk terms inherited from Norwegian Nynorsk
- Russenorsk terms derived from Norwegian Nynorsk
- Russenorsk terms with IPA pronunciation
- Russenorsk lemmas
- Russenorsk nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²oːva
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Swedish dialectal terms
- Swedish terms with quotations