splæsa
Appearance
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Danish splejse, from English splice and Dutch splitten.
The meaning of paying for someone else comes from taking the other person's receipt and "splicing" it to yours.[1]
Verb
[edit]splæsa (weak verb, third-person singular past indicative splæsti, supine splæst)
- to splice (to join cables together)
- (informal) to pay for someone else, to treat
- Ég splæsi! ― My treat!
- (construed with á) (informal) to pay for someone else, to treat
- Ég splæsi á þig bjór. ― A beer? It's on me.
- (construed with í) (informal) to splurge on something, to purchase something relatively expensive
- Ég splæsti í nýjan bíl. ― I splurged on a new car.
Conjugation
[edit]splæsa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að splæsa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
splæst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
splæsandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég splæsi | við splæsum | present (nútíð) |
ég splæsi | við splæsum |
þú splæsir | þið splæsið | þú splæsir | þið splæsið | ||
hann, hún, það splæsir | þeir, þær, þau splæsa | hann, hún, það splæsi | þeir, þær, þau splæsi | ||
past (þátíð) |
ég splæsti | við splæstum | past (þátíð) |
ég splæsti | við splæstum |
þú splæstir | þið splæstuð | þú splæstir | þið splæstuð | ||
hann, hún, það splæsti | þeir, þær, þau splæstu | hann, hún, það splæsti | þeir, þær, þau splæstu | ||
imperative (boðháttur) |
splæs (þú) | splæsið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
splæstu | splæsiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að splæsast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
splæst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
splæsandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég splæsist | við splæsumst | present (nútíð) |
ég splæsist | við splæsumst |
þú splæsist | þið splæsist | þú splæsist | þið splæsist | ||
hann, hún, það splæsist | þeir, þær, þau splæsast | hann, hún, það splæsist | þeir, þær, þau splæsist | ||
past (þátíð) |
ég splæstist | við splæstumst | past (þátíð) |
ég splæstist | við splæstumst |
þú splæstist | þið splæstust | þú splæstist | þið splæstust | ||
hann, hún, það splæstist | þeir, þær, þau splæstust | hann, hún, það splæstist | þeir, þær, þau splæstust | ||
imperative (boðháttur) |
splæst (þú) | splæsist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
splæstu | splæsisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
splæstur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
splæstur | splæst | splæst | splæstir | splæstar | splæst | |
accusative (þolfall) |
splæstan | splæsta | splæst | splæsta | splæstar | splæst | |
dative (þágufall) |
splæstum | splæstri | splæstu | splæstum | splæstum | splæstum | |
genitive (eignarfall) |
splæsts | splæstrar | splæsts | splæstra | splæstra | splæstra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
splæsti | splæsta | splæsta | splæstu | splæstu | splæstu | |
accusative (þolfall) |
splæsta | splæstu | splæsta | splæstu | splæstu | splæstu | |
dative (þágufall) |
splæsta | splæstu | splæsta | splæstu | splæstu | splæstu | |
genitive (eignarfall) |
splæsta | splæstu | splæsta | splæstu | splæstu | splæstu |