so'o
Appearance
See also: Appendix:Variations of "soo"
Guaraní
[edit]Noun
[edit]so'o
Derived terms
[edit]- so'o apu'a (“meatball”)
Old Tupi
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From o'o (“meat”).
Noun
[edit]so'o (unpossessable)
- game; beast of venery (wild animal hunted for food)
- 1618, Antônio de Araújo, chapter 4, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Oitavo dos quatro novissimos do homen [… ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 166v:
- […] çoô, pirà, guîrà retãmeengàba ê ycô ára […]
- [ […] so'o, pirá, gûyrá retãme'engaba é ikó 'ara […] ]
- This world is the true promised land of the beasts of venery, fishes and birds.
- venison (meat of a hunted animal)
- 1613–1614, Yves d'Évreux, chapter XXIII, in Suitte de l'histoire des choses plus memorables advenues en Maragnan es années 1613 et 1614 (overall work in French), Paris: François Huby, published 1615, page 97:
- Ageroure soo ressé.
- [Aîeruré so'o resé.]
- I ask for venison.
Usage notes
[edit]- Although translated broadly as animal, so'o refered to four-legged mammals only. Old Tupi as a whole lacked a generic word for all members of Animalia.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Nheengatu: suú
Etymology 2
[edit]Unknown.
Verb
[edit]so'o (first-person singular active indicative aîxo'o, first-person singular negative active indicative n'aîxo'oî, noun so'o) (transitive)
- to invite
- c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. Lço” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ], Niterói, page 68v, lines 385–389; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 128:
- Oporacacab aba.
aete caõu poaitara
apiaba çoguabopa.
Morubixa, moçacara
tei yxebo, oyabanga.- [Oporakakab abá[?] / A'ete kaûĩ pûaîtara / apŷaba sogûabo pá. / Morubixá, mosakara / t'e'i ixébo o'îabangá.]
- They censor someone? But they are the ones who order cauim, inviting all the men and definitely saying: “May the chieftains and noble men be with me!”
Conjugation
[edit] Conjugation of so'o (transitive, S-starting, 'O-ending) (See Appendix:Old Tupi verbs)
Note: not all forms are attested, most of the table is reconstructed based on known patterns.
Causative | so'oukar | |||||
Causative-comitative | eroso'o | |||||
Reflexive | îeso'o | |||||
Deverbals | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
-ba'e | oîxo'oba'e | |||||
emi- | emindo'o / mindo'o | |||||
-pyr(a) | i xo'opyra | |||||
-sab(a) | so'ûaba / so'osaba | |||||
-sar(a) | so'ûara / so'osara | |||||
Singular | Singular & Plural | Plural | ||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person exclusive | 1st person inclusive | 2nd person | |
Verbal forms | ||||||
Active | ||||||
Indicative | aîxo'o | ereîxo'o | oîxo'o | oroîxo'o | îaîxo'o | peîxo'o |
Permissive | t'aîxo'o | t'ereîxo'o | t'oîxo'o | t'oroîxo'o | t'îaîxo'o | ta peîxo'o |
Imperative | eîxo'o | peîxo'o | ||||
Negative indicative | n'aîxo'oî | n'ereîxo'oî | n'oîxo'oî | n'oroîxo'oî | n'îaîxo'oî | na peîxo'oî |
Negative permissive | t'aîxo'o umẽ | t'ereîxo'o umẽ | t'oîxo'o umẽ | t'oroîxo'o umẽ | t'îaîxo'o umẽ | ta peîxo'o umẽ |
Negative imperative | eîxo'o umẽ | peîxo'o umẽ | ||||
Nominal forms | ||||||
Infinitive | ||||||
Affirmative | so'o | |||||
Negative | so'oe'yma | |||||
Gerund | ||||||
Affirmative | xe so'ûabo | nde so'ûabo | i xo'ûabo | oré so'ûabo | îandé so'ûabo | pe so'ûabo |
Negative | xe so'oe'yma | nde so'oe'yma | i xo'oe'yma | oré so'oe'yma | îandé so'oe'yma | pe so'oe'yma |
Circumstantial | ||||||
Affirmative | xe so'oû | i xo'oû | oré so'oû | îandé so'oû | ||
Negative | xe so'oe'ymi | i xo'oe'ymi | oré so'oe'ymi | îandé so'oe'ymi |
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]so'o
- R2 form of o'o
Further reading
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “so'o”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, pages 444–445
Categories:
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- gn:Foods
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Tupi/ɔ
- Rhymes:Old Tupi/ɔ/2 syllables
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi nouns
- Old Tupi unpossessable nouns
- Old Tupi terms with quotations
- Old Tupi terms with quotations from the Catechism in the Brasílica Language
- Old Tupi terms with unknown etymologies
- Old Tupi verbs
- Old Tupi transitive verbs
- Old Tupi non-lemma forms
- Old Tupi noun forms
- tpw:Hunting
- tpw:Meats