smala
Jump to navigation
Jump to search
See also: smalą
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Arabic زَمَالَة (zamāla).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]smala f (plural smalas)
- (North Africa) tribe, entourage (of chieftain)
- (slang) entourage, posse, extended family
- Il est venu avec toute la smala.
- He came with his whole posse.
Further reading
[edit]- “smala”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]smala (weak verb, third-person singular past indicative smalaði, supine smalað)
- (transitive, governs the dative) to gather, herd
- Að smala fé.
- To round up sheep.
- Að smala fé.
- (computing, transitive, governs the dative) to assemble from assembly language to machine code
Conjugation
[edit]smala — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að smala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
smalað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
smalandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég smala | við smölum | present (nútíð) |
ég smali | við smölum |
þú smalar | þið smalið | þú smalir | þið smalið | ||
hann, hún, það smalar | þeir, þær, þau smala | hann, hún, það smali | þeir, þær, þau smali | ||
past (þátíð) |
ég smalaði | við smöluðum | past (þátíð) |
ég smalaði | við smöluðum |
þú smalaðir | þið smöluðuð | þú smalaðir | þið smöluðuð | ||
hann, hún, það smalaði | þeir, þær, þau smöluðu | hann, hún, það smalaði | þeir, þær, þau smöluðu | ||
imperative (boðháttur) |
smala (þú) | smalið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
smalaðu | smaliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að smalast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
smalast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
smalandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég smalast | við smölumst | present (nútíð) |
ég smalist | við smölumst |
þú smalast | þið smalist | þú smalist | þið smalist | ||
hann, hún, það smalast | þeir, þær, þau smalast | hann, hún, það smalist | þeir, þær, þau smalist | ||
past (þátíð) |
ég smalaðist | við smöluðumst | past (þátíð) |
ég smalaðist | við smöluðumst |
þú smalaðist | þið smöluðust | þú smalaðist | þið smöluðust | ||
hann, hún, það smalaðist | þeir, þær, þau smöluðust | hann, hún, það smalaðist | þeir, þær, þau smöluðust | ||
imperative (boðháttur) |
smalast (þú) | smalist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
smalastu | smalisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
smalaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
smalaður | smöluð | smalað | smalaðir | smalaðar | smöluð | |
accusative (þolfall) |
smalaðan | smalaða | smalað | smalaða | smalaðar | smöluð | |
dative (þágufall) |
smöluðum | smalaðri | smöluðu | smöluðum | smöluðum | smöluðum | |
genitive (eignarfall) |
smalaðs | smalaðrar | smalaðs | smalaðra | smalaðra | smalaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
smalaði | smalaða | smalaða | smöluðu | smöluðu | smöluðu | |
accusative (þolfall) |
smalaða | smöluðu | smalaða | smöluðu | smöluðu | smöluðu | |
dative (þágufall) |
smalaða | smöluðu | smalaða | smöluðu | smöluðu | smöluðu | |
genitive (eignarfall) |
smalaða | smöluðu | smalaða | smöluðu | smöluðu | smöluðu |
Related terms
[edit]Swedish
[edit]Adjective
[edit]smala
Anagrams
[edit]Categories:
- French terms derived from Arabic
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French slang
- French terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːla
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- is:Computing
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms