sladiti
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *solditi.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sláditi impf (Cyrillic spelling сла́дити)
- (transitive) to sweeten (make sweet)
- (transitive) to sweeten (make pleasing or grateful to the mind or feelings)
- (reflexive) to relish, enjoy, savor (especially in food or drink)
Conjugation
[edit]Conjugation of sladiti
Infinitive: sladiti | Present verbal adverb: sládēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: sláđenje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | sladim | sladiš | sladi | sladimo | sladite | slade | |
Future | Future I | sladit ću1 sladiću |
sladit ćeš1 sladićeš |
sladit će1 sladiće |
sladit ćemo1 sladićemo |
sladit ćete1 sladićete |
sladit će1 sladiće |
Future II | bȕdēm sladio2 | bȕdēš sladio2 | bȕdē sladio2 | bȕdēmo sladili2 | bȕdēte sladili2 | bȕdū sladili2 | |
Past | Perfect | sladio sam2 | sladio si2 | sladio je2 | sladili smo2 | sladili ste2 | sladili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam sladio2 | bȉo si sladio2 | bȉo je sladio2 | bíli smo sladili2 | bíli ste sladili2 | bíli su sladili2 | |
Imperfect | slađah | slađaše | slađaše | slađasmo | slađaste | slađahu | |
Conditional I | sladio bih2 | sladio bi2 | sladio bi2 | sladili bismo2 | sladili biste2 | sladili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih sladio2 | bȉo bi sladio2 | bȉo bi sladio2 | bíli bismo sladili2 | bíli biste sladili2 | bíli bi sladili2 | |
Imperative | — | sladi | — | sladimo | sladite | — | |
Active past participle | sladio m / sladila f / sladilo n | sladili m / sladile f / sladila n | |||||
Passive past participle | slađen m / slađena f / slađeno n | slađeni m / slađene f / slađena n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- “sladiti”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024