skit samma
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Etymology
[edit]skit (“shit”) + samma (“same”)
Interjection
[edit]- (colloquial) Variation of skit samma vilket.
- Synonym: (milder) strunt samma
- Ska vi göra det nu? Eller... nej. Skit samma. Vi tar det sen.
- Should we do it now? Or... no. Never mind. We'll do it later."
- – Är det inte farligt att göra såhär?
– Skit samma, vi måste bli klara idag.- – Isn't it dangerous to do it this way?
– Forget it, we have to finish today.
- – Isn't it dangerous to do it this way?
Usage notes
[edit]- May appear rude or discourteous. Can be used to end an argument without conceding the point, implying that the issue is not worth discussing or indicating a general sense of apathy toward the subject.