sitzenbleiben
Jump to navigation
Jump to search
See also: sitzen bleiben
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]sitzen + bleiben, literally “to remain seated”
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sitzenbleiben (class 1 strong, third-person singular present bleibt sitzen, past tense blieb sitzen, past participle sitzengeblieben, auxiliary sein)
- (informal) to stay down, be held back (to repeat a school year, not having been moved up a class/grade)
- Sie ist keinmal sitzengeblieben.
- She has never stayed down/been held back.
- (literally, “She has never remained sitting.”)
- (informal) (dated) to be left on the shelf (to remain unmarried as a woman)
- Jede Eltern hoffen, dass ihre Töchter nicht sitzenbleiben.
- Every parents hope that their daughters won′t be left on the shelf.
- (informal) to be left with, to be sitting on (to find no customer for something)
- Die Händler waren auf ihre Waren sitzengeblieben.
- The traders have been left with their products.
- to be tarnished by, to be a black mark against someone′s name
- ein Makel, ein Vorwurf bleibt auf jemandem sitzen
- someone is tarnished by a blemish, an accusation
- (literally, “a blemish, an accusation remains sitting against someone”)
- (regional) to not prove, to not rise (to not become aerated by the action of yeast) (of dough)
- Ihm war der Rührkuchen sitzengeblieben.
- His sponge cake had not proven.
Usage notes
[edit]- In this spelling the verb is exclusively used in the figurative sense. In the above-mentioned alternative spelling it is used in the literal as well as in the figurative sense.[2]
- The spelling sitzenbleiben has been an optional spelling since the German spelling reform of 1996 (the Rechtschreibreform) as of 2006.
Conjugation
[edit]infinitive | sitzenbleiben | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | sitzenbleibend | ||||
past participle | sitzengeblieben | ||||
zu-infinitive | sitzenzubleiben | ||||
auxiliary | sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich bleibe sitzen | wir bleiben sitzen | i | ich bleibe sitzen | wir bleiben sitzen |
du bleibst sitzen | ihr bleibt sitzen | du bleibest sitzen | ihr bleibet sitzen | ||
er bleibt sitzen | sie bleiben sitzen | er bleibe sitzen | sie bleiben sitzen | ||
preterite | ich blieb sitzen | wir blieben sitzen | ii | ich bliebe sitzen1 | wir blieben sitzen1 |
du bliebst sitzen | ihr bliebt sitzen | du bliebest sitzen1 du bliebst sitzen1 |
ihr bliebet sitzen1 ihr bliebt sitzen1 | ||
er blieb sitzen | sie blieben sitzen | er bliebe sitzen1 | sie blieben sitzen1 | ||
imperative | bleib sitzen (du) bleibe sitzen (du) |
bleibt sitzen (ihr) |
1This form and alternative in würde both found.
indicative | subjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|
present | dass ich sitzenbleibe | dass wir sitzenbleiben | i | dass ich sitzenbleibe | dass wir sitzenbleiben |
dass du sitzenbleibst | dass ihr sitzenbleibt | dass du sitzenbleibest | dass ihr sitzenbleibet | ||
dass er sitzenbleibt | dass sie sitzenbleiben | dass er sitzenbleibe | dass sie sitzenbleiben | ||
preterite | dass ich sitzenblieb | dass wir sitzenblieben | ii | dass ich sitzenbliebe1 | dass wir sitzenblieben1 |
dass du sitzenbliebst | dass ihr sitzenbliebt | dass du sitzenbliebest1 dass du sitzenbliebst1 |
dass ihr sitzenbliebet1 dass ihr sitzenbliebt1 | ||
dass er sitzenblieb | dass sie sitzenblieben | dass er sitzenbliebe1 | dass sie sitzenblieben1 |
1This form and alternative in würde both found.
Derived terms
[edit]- Sitzenbleiber m / Sitzenbleiberin f; Sitzenbleiben n
References
[edit]- ^ In Standard German the pronunciation of the verbal ending -en after /b/ is varying, whereas [-bm̩] is generally more frequently used. (Max Mangold and Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 6th edition. Volume 6, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2005, →ISBN, p. 38.)
- ^ “sitzenbleiben” in Duden online
Further reading
[edit]- “sitzenbleiben” in Duden online
- “sitzenbleiben” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Categories:
- German compound terms
- German 4-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German strong verbs
- German class 1 strong verbs
- German verbs using sein as auxiliary
- German informal terms
- German terms with usage examples
- German dated terms
- Regional German
- German words affected by 1996 spelling reform