sicofanta
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central) [si.kuˈfan.tə]
- IPA(key): (Balearic) [si.koˈfan.tə]
- IPA(key): (Valencia) [si.koˈfan.ta]
Noun
[edit]sicofanta m or f by sense (plural sicofantes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sicofanta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sicofanta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sicofanta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sicofanta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sicofanta m (plural sicofanti)
- (literary) Obsolete form of sicofante.
- [a. 1686, Francesco Fulvio Frugoni, “Racconto undecimo [Eleventh tale]”, in Il cane di Diogene [The dog of Diogenes][1], volume 6, Venice: Antonio Bosio, published 1687, Dialogo XXVI, page 233:
- Sicophanta vuol’anche dir rubator di fichi
- [Sicofanta vuol anche dir rubator di fichi]
- Sycophant also means “fig-stealer”]
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃tɐ
- Hyphenation: si‧co‧fan‧ta
Noun
[edit]sicofanta m or f by sense (plural sicofantas)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin sȳcophanta (“informer, trickster”), from Ancient Greek συκοφάντης (sukophántēs).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /sikoˈfanta/ [si.koˈfãn̪.t̪a]
Audio (Argentina): (file) - Rhymes: -anta
- Syllabification: si‧co‧fan‧ta
Noun
[edit]sicofanta m or f by sense (plural sicofantas)
Further reading
[edit]- “sicofanta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- ca:People
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/anta
- Rhymes:Italian/anta/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian literary terms
- Italian obsolete forms
- Italian terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃tɐ
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/anta
- Rhymes:Spanish/anta/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- es:People