sfagliare
Appearance
Italian
[edit]Etymology 1
[edit]From s- + fagliare, from Spanish fallar (“to discard (a card)”). In the sense "to swerve abruptly", influenced by the homophony between scartare (“to discard (a card)”) and scartare (“to swerve abruptly”) (of diferent origins).
Verb
[edit]sfagliàre (first-person singular present sfàglio, first-person singular past historic sfagliài, past participle sfagliàto, auxiliary avére)
- (transitive or intransitive, Tuscan) to discard (a playing card) [auxiliary avere]
- (intransitive) to jink, to swerve apruptly (of a horse) [auxiliary avere]
Conjugation
[edit] Conjugation of sfagliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Etymology 2
[edit]From s- + faglia (“geological fault”) + -are.
Verb
[edit]sfagliàre (first-person singular present sfàglio, first-person singular past historic sfagliài, past participle sfagliàto, auxiliary èssere)
- (geology, intransitive) to break along a fault
Conjugation
[edit] Conjugation of sfagliàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms prefixed with s-
- Italian terms derived from Spanish
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian intransitive verbs
- Tuscan Italian
- Italian terms suffixed with -are
- Italian verbs taking essere as auxiliary
- it:Geology